皆さんのなかには、海外で 整骨院 のようなところへ行くことを楽しみにされている方もいらっしゃることでしょう。 英語 圏でなくても、外国人や観光客が多い国や地域ではスタッフさんは大抵英語は話せます。
手術を受けるわけではありませんが、からだに関することははっきりと伝えないとヒヤリとすることもあります。最低限の英単語は出てくるようにして備えましょう。
皆さんのなかには、海外で 整骨院 のようなところへ行くことを楽しみにされている方もいらっしゃることでしょう。 英語 圏でなくても、外国人や観光客が多い国や地域ではスタッフさんは大抵英語は話せます。
手術を受けるわけではありませんが、からだに関することははっきりと伝えないとヒヤリとすることもあります。最低限の英単語は出てくるようにして備えましょう。
ふだんは健康そのものの方でも、海外に行くとどうなるかわからないものです。用心深い方は、日本から胃腸薬や頭痛薬などいろいろ持っていくことでしょう。しかしそれらの薬は気休めでしかありません。これで治ってほしいと緊張しながら飲むと、余計悪化したりします。
今回は、 頭が痛い ときの病院での 英語 をシミュレーションしましょう。
海外旅行先でスポーツや登山などを楽しむ方は多いことでしょう。スポーツをしなくても不慣れな場所でグキっと 捻挫 することは大いにあります。
旅行スケジュールにケガをして病院へ行く時間をあらかじめ入れている方は少ないでしょうが、そのような事態に備えて病院での 英語 シミュレーションをしておきましょう。
「腰痛の症状を英語で伝える(前編)」では、腰痛の症状を英語で伝えるセンテンスや病院でのやり取りについてご紹介しました。後編では、腰痛があることを伝える英語や知っておくと便利な腰痛用語をご紹介します。
海外で周囲の人に心配をかけないためにも、 腰痛 を 英語 で表現できると良いですね。
日常生活を離れると、腰痛持ちの方もそうでない方も疲れやストレスから 腰痛 になる可能性はふだんよりも高くなります。それが外国の地であればなおさら、病院へ行っても 英語 で説明できるか心配になります。かんたんに予習しておきましょう。